k8s.po 4.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990
  1. # Test translations for unit tests.
  2. # Copyright (C) 2017
  3. # This file is distributed under the same license as the Kubernetes package.
  4. # FIRST AUTHOR ianyrchoi@gmail.com, 2018.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:03+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2018-04-03 06:05+0900\n"
  12. "Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
  17. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  18. "Language-Team: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. "Language: ko_KR\n"
  21. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/masterpkg/kubectl/cmd/apply.go#L98
  22. msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
  23. msgstr "구성을 파일 이름 또는 stdin에 의한 자원에 적용합니다"
  24. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go#L38
  25. msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
  26. msgstr "kubeconfig에서 지정된 클러스터를 삭제합니다"
  27. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go#L38
  28. msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
  29. msgstr "kubeconfig에서 지정된 컨텍스트를 삭제합니다"
  30. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go#L62
  31. msgid "Describe one or many contexts"
  32. msgstr "하나 또는 여러 컨텍스트를 설명합니다"
  33. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go#L40
  34. msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
  35. msgstr "kubeconfig에 정의된 클러스터를 표시합니다"
  36. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/view.go#L64
  37. msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
  38. msgstr "병합된 kubeconfig 설정 또는 지정된 kubeconfig 파일을 표시합니다"
  39. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go#L48
  40. msgid "Displays the current-context"
  41. msgstr "현재-컨텍스트를 표시합니다"
  42. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/config.go#L39
  43. msgid "Modify kubeconfig files"
  44. msgstr "kubeconfig 파일을 수정합니다"
  45. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go#L67
  46. msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
  47. msgstr "kubeconfig에서 클러스터 항목을 설정합니다"
  48. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go#L57
  49. msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
  50. msgstr "kubeconfig에서 컨텍스트 항목을 설정합니다"
  51. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go#L103
  52. msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
  53. msgstr "kubeconfig에서 사용자 항목을 설정합니다"
  54. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/set.go#L59
  55. msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
  56. msgstr "kubeconfig 파일에서 단일값을 설정합니다"
  57. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go#L48
  58. msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
  59. msgstr "kubeconfig 파일에서 현재-컨텍스트를 설정합니다"
  60. # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/unset.go#L47
  61. msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
  62. msgstr "kubeconfig 파일에서 단일값 설정을 해제합니다"
  63. msgid "Update the annotations on a resource"
  64. msgstr "자원에 대한 주석을 업데이트합니다"
  65. msgid ""
  66. "watch is only supported on individual resources and resource collections - "
  67. "%d resources were found"
  68. msgid_plural ""
  69. "watch is only supported on individual resources and resource collections - "
  70. "%d resources were found"
  71. msgstr[0] ""
  72. "watch는 단일 리소스와 리소스 모음만을 지원합니다 - %d 개 자원을 발견하였습"
  73. "니다"